Today I stumbled upon a ghost
An accidental apparition
Best not give it too much thought though
Or it’ll move into the loft
And exorcists are hard to come by these days
Today I stumbled upon a ghost
An accidental apparition
Best not give it too much thought though
Or it’ll move into the loft
And exorcists are hard to come by these days
Beholden to your gaze
I turn away—into the haze of the afternoon sky
Or was that all still your eyes?…
Losing myself…
Shimmering hues dance and swirl, devilishly,
as my mind—a dervish—whirls
into dreams beyond such naïve conjecture.
…
Akhiyan (Bekhudi) – “Eyes (Ecstasy of Self-loss)” in Urdu; perception dissolving into surrender, or the gaze that unravels the self.