Beholden to your gaze
I turn away—into the haze of the afternoon sky
Or was that all still your eyes?…
Losing myself…
Shimmering hues dance and swirl, devilishly,
as my mind—a dervish—whirls
into dreams beyond such naïve conjecture.
…
Akhiyan (Bekhudi) – “Eyes (Ecstasy of Self-loss)” in Urdu; perception dissolving into surrender, or the gaze that unravels the self.
Leave a comment